The current year is 2025

Underwoods
Stevenson, Robert Louis
Published 1887
I—THE MAKER TO POSTERITY FAR ’yont amang the years to be When a’ we think, an’ a’ we see, An’ a’ we luve, ’s been dung ajee By time’s rouch shouther, An’ what was richt and wrang for me Lies mangled throu’ther, It’s possible—it’s hardly mair— That some ane, ripin’ after lear— Some auld professor or young heir, If still there’s either— May find an’ read me, an’ be sair Perplexed, puir brither! “_What tongue does your auld bookie speak_?” He’ll spier; an’ I, his mou to steik: “_No bein’ fit to write in Greek_, _I write in Lallan_, _Dear to my heart as the peat reek_, _Auld as Tantallon_. “_Few spak it then_, _an’ noo there’s nane_. _My puir auld sangs lie a’ their lane_, _Their sense_, _that aince was braw an’ plain_, _Tint a’thegether_, _Like runes upon a standin’ stane_ _Amang the heather_. “_But think not you the brae to speel_; _You_, _tae_, _maun chow the bitter peel_; _For a’ your lear_, _for a’ your skeel_, _Ye’re nane sae lucky_; _An’ things are mebbe waur than weel_ _For you_, _my buckie_. “_The hale concern_ (_baith hens an’ eggs_, _Baith books an’ writers_, _stars an’ clegs_) _Noo stachers upon lowsent legs_ _An’ wears awa’_; _The tack o’ mankind_, _near the dregs_, _Rins unco law_. “_Your book_, _that in some braw new tongue_, _Ye wrote or prentit_, _preached or sung_, _Will still be just a bairn_, _an’ young_ _In fame an’ years_, _Whan the hale planet’s guts are dung_ _About your ears_; “_An’ you_, _sair gruppin’ to a spar_ _Or whammled wi’ some bleezin’ star_, _Cryin’ to ken whaur deil ye are_, _Hame_, _France_, _or Flanders_— _Whang sindry like a railway car_ _An’ flie in danders_.” II—ILLE TERRARUM FRAE nirly, nippin’, Eas’lan’ breeze, Frae Norlan’ snaw, an’ haar o’ seas, Weel happit in your gairden trees, A bonny bit, Atween the muckle Pentland’s knees, Secure ye sit. Beeches an’ aiks entwine their theek, An’ firs, a stench, auld-farrant clique. A’ simmer day, your chimleys reek, Couthy and bien; An’ here an’ there your windies keek Amang the green. A pickle plats an’ paths an’ posies, A wheen auld gillyflowers an’ roses: A ring o’ wa’s the hale encloses Frae sheep or men; An’ there the auld housie beeks an’ dozes, A’ by her lane. The gairdner crooks his weary back A’ day in the pitaty-track, Or mebbe stops awhile to crack Wi’ Jane the cook, Or at some buss, worm-eaten-black, To gie a look. Frae the high hills the curlew ca’s; The sheep gang baaing by the wa’s; Or whiles a clan o’ roosty craws Cangle thegether; The wild bees seek the gairden raws, Weariet wi’ heather. Or in the gloamin’ douce an’ gray The sweet-throat mavis tunes her lay; The herd comes linkin’ doun the brae; An’ by degrees The muckle siller müne maks way Amang the trees. Here aft hae I, wi’ sober heart, For meditation sat apairt, When orra loves or kittle art Perplexed my mind; Here socht a balm for ilka smart O’ humankind. Here aft, weel neukit by my lane, Wi’ Horace, or perhaps Montaigne, The mornin’ hours hae come an’ gane Abüne my heid— I wadnae gi’en a chucky-stane For a’ I’d read. But noo the auld city, street by street, An’ winter fu’ o’ snaw an’ sleet, Awhile shut in my gangrel feet An’ goavin’ mettle; Noo is the soopit ingle sweet, An’ liltin’ kettle. An’ noo the winter winds complain; Cauld lies the glaur in ilka lane; On draigled hizzie, tautit wean An’ drucken lads, In the mirk nicht, the winter rain Dribbles an’ blads. Whan bugles frae the Castle rock, An’ beaten drums wi’ dowie shock, Wauken, at cauld-rife sax o’clock, My chitterin’ frame, I mind me on the kintry cock, The kintry hame. I mind me on yon bonny bield; An’ Fancy traivels far afield To gaither a’ that gairdens yield O’ sun an’ Simmer: To hearten up a dowie chield, Fancy’s the limmer! III WHEN aince Aprile has fairly come, An’ birds may bigg in winter’s lum, An’ pleisure’s spreid for a’ and some O’ whatna state, Love, wi’ her auld recruitin’ drum, Than taks the gate. The heart plays dunt wi’ main an’ micht; The lasses’ een are a’ sae bricht, Their dresses are sae braw an’ ticht, The bonny birdies!— Puir winter virtue at the sicht Gangs heels ower hurdies. An’ aye as love frae land to land Tirls the drum wi’ eident hand, A’ men collect at her command, Toun-bred or land’art, An’ follow in a denty band Her gaucy standart. An’ I, wha sang o’ rain an’ snaw, An’ weary winter weel awa’, Noo busk me in a jacket braw, An’ tak my place I’ the ram-stam, harum-scarum raw, Wi’ smilin’ face. IV—A MILE AN’ A BITTOCK A MILE an’ a bittock, a mile or twa, Abüthe burn, ayont the law, Davie an’ Donal’ an’ Cherlie an’ a’, An’ the müne was shinin’ clearly! Ane went hame wi’ the ither, an’ then The ither went hame wi’ the ither twa men, An’ baith wad return him the service again, An’ the müne was shinin’ clearly! The clocks were chappin’ in house an’ ha’, Eleeven, twal an’ ane an’ twa; An’ the guidman’s face was turnt to the wa’, An’ the müne was shinin’ clearly! A wind got up frae affa the sea, It blew the stars as clear’s could be, It blew in the een of a’ o’ the three, An’ the müne was shinin’ clearly! Noo, Davie was first to get sleep in his head, “The best o’ frien’s maun twine,” he said; “I’m weariet, an’ here I’m awa’ to my bed.” An’ the müne was shinin’ clearly! Twa o’ them walkin’ an’ crackin’ their lane, The mornin’ licht cam gray an’ plain, An’ the birds they yammert on stick an’ stane, An’ the müne was shinin’ clearly! O years ayont, O years awa’, My lads, ye’ll mind whate’er befa’— My lads, ye’ll mind on the bield o’ the law, When the müne was shinin’ clearly. V—A LOWDEN SABBATH MORN THE clinkum-clank o’ Sabbath bells Noo to the hoastin’ rookery swells, Noo faintin’ laigh in shady dells, Sounds far an’ near, An’ through the simmer kintry tells Its tale o’ cheer. An’ noo, to that melodious play, A’ deidly awn the quiet sway— A’ ken their solemn holiday, Bestial an’ human, The singin’ lintie on the brae, The restin’ plou’man, He, mair than a’ the lave o’ men, His week completit joys to ken; Half-dressed, he daunders out an’ in, Perplext wi’ leisure; An’ his raxt limbs he’ll rax again Wi’ painfü’ pleesure. The steerin’ mither strang afit Noo shoos the bairnies but a bit; Noo cries them ben, their Sinday shüit To scart upon them, Or sweeties in their pouch to pit, Wi’ blessin’s on them. The lasses, clean frae tap to taes, Are busked in crunklin’ underclaes; The gartened hose, the weel-filled stays, The nakit shift, A’ bleached on bonny greens for days, An’ white’s the drift. An’ noo to face the kirkward mile: The guidman’s hat o’ dacent style, The blackit shoon, we noo maun fyle As white’s the miller: A waefü’ peety tae, to spile The warth o’ siller. Our Marg’et, aye sae keen to crack, Douce-stappin’ in the stoury track, Her emeralt goun a’ kiltit back Frae snawy coats, White-ankled, leads the kirkward pack Wi’ Dauvit Groats. A thocht ahint, in runkled breeks, A’ spiled wi’ lyin’ by for weeks, The guidman follows closs, an’ cleiks The sonsie missis; His sarious face at aince bespeaks The day that this is. And aye an’ while we nearer draw To whaur the kirkton lies alaw, Mair neebours, comin’ saft an’ slaw Frae here an’ there, The thicker thrang the gate an’ caw The stour in air. But hark! the bells frae nearer clang; To rowst the slaw, their sides they bang; An’ see! black coats a’ready thrang The green kirkyaird; And at the yett, the chestnuts spang That brocht the laird. The solemn elders at the plate Stand drinkin’ deep the pride o’ state: The practised hands as gash an’ great As Lords o’ Session; The later named, a wee thing blate In their expression. The prentit stanes that mark the deid, Wi’ lengthened lip, the sarious read; Syne wag a moraleesin’ heid, An’ then an’ there Their hirplin’ practice an’ their creed Try hard to square. It’s here our Merren lang has lain, A wee bewast the table-stane; An’ yon’s the grave o’ Sandy Blane; An’ further ower, The mither’s brithers, dacent men! Lie a’ the fower. Here the guidman sall bide awee To dwall amang the deid; to see Auld faces clear in fancy’s e’e; Belike to hear Auld voices fa’in saft an’ slee On fancy’s ear. Thus, on the day o’ solemn things, The bell that in the steeple swings To fauld a scaittered faim’ly rings Its walcome screed; An’ just a wee thing nearer brings The quick an’ deid. But noo the bell is ringin’ in; To tak their places, folk begin; The minister himsel’ will shüne Be up the gate, Filled fu’ wi’ clavers about sin An’ man’s estate. The tünes are up—_French_, to be shüre, The faithfü’ _French_, an’ twa-three mair; The auld prezentor, hoastin’ sair, Wales out the portions, An’ yirks the tüne into the air Wi’ queer contortions. Follows the prayer, the readin’ next, An’ than the fisslin’ for the text— The twa-three last to find it, vext But kind o’ proud; An’ than the peppermints are raxed, An’ southernwood. For noo’s the time whan pews are seen Nid-noddin’ like a mandareen; When tenty mithers stap a preen In sleepin’ weans; An’ nearly half the parochine Forget their pains. There’s just a waukrif’ twa or three: Thrawn commentautors sweer to ’gree, Weans glowrin’ at the bumlin’ bee On windie-glasses, Or lads that tak a keek a-glee At sonsie lasses. Himsel’, meanwhile, frae whaur he cocks An’ bobs belaw the soundin’-box, The treesures of his words unlocks Wi’ prodigality, An’ deals some unco dingin’ knocks To infidality. Wi’ sappy unction, hoo he burkes The hopes o’ men that trust in works, Expounds the fau’ts o’ ither kirks, An’ shaws the best o’ them No muckle better than mere Turks, When a’s confessed o’ them. Bethankit! what a bonny creed! What mair would ony Christian need?— The braw words rumm’le ower his heid, Nor steer the sleeper; And in their restin’ graves, the deid Sleep aye the deeper. _Note_.—It may be guessed by some that I had a certain parish in my eye, and this makes it proper I should add a word of disclamation. In my time there have been two ministers in that parish. Of the first I have a special reason to speak well, even had there been any to think ill. The second I have often met in private and long (in the due phrase) “sat under” in his church, and neither here nor there have I heard an unkind or ugly word upon his lips. The preacher of the text had thus no original in that particular parish; but when I was a boy, he might have been observed in many others; he was then (like the schoolmaster) abroad; and by recent advices, it would seem he has not yet entirely disappeared. VI—THE SPAEWIFE O, I wad like to ken—to the beggar-wife says I— Why chops are guid to brander and nane sae guid to fry. An’ siller, that’s sae braw to keep, is brawer still to gi’e. —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me. O, I wad like to ken—to the beggar-wife says I— Hoo a’ things come to be whaur we find them when we try, The lasses in their claes an’ the fishes in the sea. —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me. O, I wad like to ken—to the beggar-wife says I— Why lads are a’ to sell an’ lasses a’ to buy; An’ naebody for dacency but barely twa or three —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me. O, I wad like to ken—to the beggar-wife says I— Gin death’s as shüre to men as killin’ is to kye, Why God has filled the yearth sae fu’ o’ tasty things to pree. —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me. O, I wad like to ken—to the beggar wife says I— The reason o’ the cause an’ the wherefore o’ the why, Wi’ mony anither riddle brings the tear into my e’e. —_It’s gey an’ easy spierin’_, says the beggar-wife to me. VII—THE BLAST—1875 IT’S rainin’. Weet’s the gairden sod, Weet the lang roads whaur gangrels plod— A maist unceevil thing o’ God In mid July— If ye’ll just curse the sneckdraw, dod! An’ sae wull I! He’s a braw place in Heev’n, ye ken, An’ lea’s us puir, forjaskit men Clamjamfried in the but and ben He ca’s the earth— A wee bit inconvenient den No muckle worth; An’ whiles, at orra times, keeks out, Sees what puir mankind are about; An’ if He can, I’ve little doubt, Upsets their plans; He hates a’ mankind, brainch and root, An’ a’ that’s man’s. An’ whiles, whan they tak heart again, An’ life i’ the sun looks braw an’ plain, Doun comes a jaw o’ droukin’ rain Upon their honours— God sends a spate outower the plain, Or mebbe thun’ers. Lord safe us, life’s an unco thing! Simmer an’ Winter, Yule an’ Spring, The damned, dour-heartit seasons bring A feck o’ trouble. I wadnae try’t to be a king— No, nor for double. But since we’re in it, willy-nilly, We maun be watchfü’, wise an’ skilly, An’ no mind ony ither billy, Lassie nor God. But drink—that’s my best counsel till ’e: Sae tak the nod. VIII—THE COUNTERBLAST—1886 MY bonny man, the warld, it’s true, Was made for neither me nor you; It’s just a place to warstle through, As job confessed o’t; And aye the best that we’ll can do Is mak the best o’t. There’s rowth o’ wrang, I’m free to say: The simmer brunt, the winter blae, The face of earth a’ fyled wi’ clay An’ dour wi’ chuckies, An’ life a rough an’ land’art play For country buckies. An’ food’s anither name for clart; An’ beasts an’ brambles bite an’ scart; An’ what would WE be like, my heart! If bared o’ claethin’? —Aweel, I cannae mend your cart: It’s that or naethin’. A feck o’ folk frae first to last Have through this queer experience passed; Twa-three, I ken, just damn an’ blast The hale transaction; But twa-three ithers, east an’ wast, Fand satisfaction, Whaur braid the briery muirs expand, A waefü’ an’ a weary land, The bumblebees, a gowden band, Are blithely hingin’; An’ there the canty wanderer fand The laverock singin’. Trout in the burn grow great as herr’n, The simple sheep can find their fair’n’; The wind blaws clean about the cairn Wi’ caller air; The muircock an’ the barefit bairn Are happy there. Sic-like the howes o’ life to some: Green loans whaur they ne’er fash their thumb. But mark the muckle winds that come Soopin’ an’ cool, Or hear the powrin’ burnie drum In the shilfa’s pool. The evil wi’ the guid they tak; They ca’ a gray thing gray, no black; To a steigh brae, a stubborn back Addressin’ daily; An’ up the rude, unbieldy track O’ life, gang gaily. What you would like’s a palace ha’, Or Sinday parlour dink an’ braw Wi’ a’ things ordered in a raw By denty leddies. Weel, than, ye cannae hae’t: that’s a’ That to be said is. An’ since at life ye’ve taen the grue, An’ winnae blithely hirsle through, Ye’ve fund the very thing to do— That’s to drink speerit; An’ shüne we’ll hear the last o’ you— An’ blithe to hear it! The shoon ye coft, the life ye lead, Ithers will heir when aince ye’re deid; They’ll heir your tasteless bite o’ breid, An’ find it sappy; They’ll to your dulefü’ house succeed, An’ there be happy. As whan a glum an’ fractious wean Has sat an’ sullened by his lane Till, wi’ a rowstin’ skelp, he’s taen An’ shoo’d to bed— The ither bairns a’ fa’ to play’n’, As gleg’s a gled. IX—THE COUNTERBLAST IRONICAL IT’S strange that God should fash to frame The yearth and lift sae hie, An’ clean forget to explain the same To a gentleman like me. They gutsy, donnered ither folk, Their weird they weel may dree; But why present a pig in a poke To a gentleman like me? They ither folk their parritch eat An’ sup their sugared tea; But the mind is no to be wyled wi’ meat Wi’ a gentleman like me. They ither folk, they court their joes At gloamin’ on the lea; But they’re made of a commoner clay, I suppose, Than a gentleman like me. They ither folk, for richt or wrang, They suffer, bleed, or dee; But a’ thir things are an emp’y sang To a gentleman like me. It’s a different thing that I demand, Tho’ humble as can be— A statement fair in my Maker’s hand To a gentleman like me: A clear account writ fair an’ broad, An’ a plain apologie; Or the deevil a ceevil word to God From a gentleman like me. X—THEIR LAUREATE TO AN ACADEMY CLASS DINNER CLUB DEAR Thamson class, whaure’er I gang It aye comes ower me wi’ a spang: “_Lordsake_! _they Thamson lads_—(_deil hang_ _Or else Lord mend them_!)— _An’ that wanchancy annual sang_ _I ne’er can send them_!” Straucht, at the name, a trusty tyke, My conscience girrs ahint the dyke; Straucht on my hinderlands I fyke To find a rhyme t’ ye; Pleased—although mebbe no pleased-like— To gie my time t’ye. “_Weel_,” an’ says you, wi’ heavin’ breist, “_Sae far_, _sae guid_, _but what’s the neist_? _Yearly we gaither to the feast_, _A’ hopefü’ men_— _Yearly we skelloch_ ‘_Hang the beast_— _Nae sang again_!’” My lads, an’ what am I to say? Ye shürely ken the Muse’s way: Yestreen, as gleg’s a tyke—the day, Thrawn like a cuddy: Her conduc’, that to her’s a play, Deith to a body. Aft whan I sat an’ made my mane, Aft whan I laboured burd-alane Fishin’ for rhymes an’ findin’ nane, Or nane were fit for ye— Ye judged me cauld’s a chucky stane— No car’n’ a bit for ye! But saw ye ne’er some pingein’ bairn As weak as a pitaty-par’n’— Less üsed wi’ guidin’ horse-shoe airn Than steerin’ crowdie— Packed aff his lane, by moss an’ cairn, To ca’ the howdie. Wae’s me, for the puir callant than! He wambles like a poke o’ bran, An’ the lowse rein, as hard’s he can, Pu’s, trem’lin’ handit; Till, blaff! upon his hinderlan’ Behauld him landit. Sic-like—I awn the weary fac’— Whan on my muse the gate I tak, An’ see her gleed e’e raxin’ back To keek ahint her;— To me, the brig o’ Heev’n gangs black As blackest winter. “_Lordsake_! _we’re aff_,” thinks I, “_but whaur_? _On what abhorred an’ whinny scaur_, _Or whammled in what sea o’ glaur_, _Will she desert me_? _An’ will she just disgrace_? _or waur_— _Will she no hurt me_?” Kittle the quaere! But at least The day I’ve backed the fashious beast, While she, wi’ mony a spang an’ reist, Flang heels ower bonnet; An’ a’ triumphant—for your feast, Hae! there’s your sonnet! XI—EMBRO HIE KIRK THE Lord Himsel’ in former days Waled out the proper tünes for praise An’ named the proper kind o’ claes For folk to preach in: Preceese and in the chief o’ ways Important teachin’. He ordered a’ things late and air’; He ordered folk to stand at prayer, (Although I cannae just mind where He gave the warnin’,) An’ pit pomatum on their hair On Sabbath mornin’. The hale o’ life by His commands Was ordered to a body’s hands; But see! this _corpus juris_ stands By a’ forgotten; An’ God’s religion in a’ lands Is deid an’ rotten. While thus the lave o’ mankind’s lost, O’ Scotland still God maks His boast— Puir Scotland, on whase barren coast A score or twa Auld wives wi’ mutches an’ a hoast Still keep His law. In Scotland, a wheen canty, plain, Douce, kintry-leevin’ folk retain The Truth—or did so aince—alane Of a’ men leevin’; An’ noo just twa o’ them remain— Just Begg an’ Niven. For noo, unfaithfü’, to the Lord Auld Scotland joins the rebel horde; Her human hymn-books on the board She noo displays: An’ Embro Hie Kirk’s been restored In popish ways. O _punctum temporis_ for action To a’ o’ the reformin’ faction, If yet, by ony act or paction, Thocht, word, or sermon, This dark an’ damnable transaction Micht yet determine! For see—as Doctor Begg explains— Hoo easy ’t’s düne! a pickle weans, Wha in the Hie Street gaither stanes By his instruction, The uncovenantit, pentit panes Ding to destruction. Up, Niven, or ower late—an’ dash Laigh in the glaur that carnal hash; Let spires and pews wi’ gran’ stramash Thegether fa’; The rumlin’ kist o’ whustles smash In pieces sma’. Noo choose ye out a walie hammer; About the knottit buttress clam’er; Alang the steep roof stoyt an’ stammer, A gate mis-chancy; On the aul’ spire, the bells’ hie cha’mer, Dance your bit dancie. Ding, devel, dunt, destroy, an’ ruin, Wi’ carnal stanes the square bestrewin’, Till your loud chaps frae Kyle to Fruin, Frae Hell to Heeven, Tell the guid wark that baith are doin’— Baith Begg an’ Niven. XII—THE SCOTSMAN’S RETURN FROM ABROAD In a letter from Mr. Thomson to Mr. Johnstone. IN mony a foreign pairt I’ve been, An’ mony an unco ferlie seen, Since, Mr. Johnstone, you and I Last walkit upon Cocklerye. Wi’ gleg, observant een, I pass’t By sea an’ land, through East an’ Wast, And still in ilka age an’ station Saw naething but abomination. In thir uncovenantit lands The gangrel Scot uplifts his hands At lack of a’ sectarian füsh’n, An’ cauld religious destitütion. He rins, puir man, frae place to place, Tries a’ their graceless means o’ grace, Preacher on preacher, kirk on kirk— This yin a stot an’ thon a stirk— A bletherin’ clan, no warth a preen, As bad as Smith of Aiberdeen! At last, across the weary faem, Frae far, outlandish pairts I came. On ilka side o’ me I fand Fresh tokens o’ my native land. Wi’ whatna joy I hailed them a’— The hilltaps standin’ raw by raw, The public house, the Hielan’ birks, And a’ the bonny U.P. kirks! But maistly thee, the bluid o’ Scots, Frae Maidenkirk to John o’ Grots, The king o’ drinks, as I conceive it, Talisker, Isla, or Glenlivet! For after years wi’ a pockmantie Frae Zanzibar to Alicante, In mony a fash and sair affliction I gie’t as my sincere conviction— Of a’ their foreign tricks an’ pliskies, I maist abominate their whiskies. Nae doot, themsel’s, they ken it weel, An’ wi’ a hash o’ leemon peel, And ice an’ siccan filth, they ettle The stawsome kind o’ goo to settle; Sic wersh apothecary’s broos wi’ As Scotsmen scorn to fyle their moo’s wi’. An’, man, I was a blithe hame-comer Whan first I syndit out my rummer. Ye should hae seen me then, wi’ care The less important pairts prepare; Syne, weel contentit wi’ it a’, Pour in the sperrits wi’ a jaw! I didnae drink, I didnae speak,— I only snowkit up the reek. I was sae pleased therein to paidle, I sat an’ plowtered wi’ my ladle. An’ blithe was I, the morrow’s morn, To daunder through the stookit corn, And after a’ my strange mishanters, Sit doun amang my ain dissenters. An’, man, it was a joy to me The pu’pit an’ the pews to see, The pennies dirlin’ in the plate, The elders lookin’ on in state; An’ ’mang the first, as it befell, Wha should I see, sir, but yoursel’ I was, and I will no deny it, At the first gliff a hantle tryit To see yoursel’ in sic a station— It seemed a doubtfü’ dispensation. The feelin’ was a mere digression; For shüne I understood the session, An’ mindin’ Aiken an’ M‘Neil, I wondered they had düne sae weel. I saw I had mysel’ to blame; For had I but remained at hame, Aiblins—though no ava’ deservin’ ’t— They micht hae named your humble servant. The kirk was filled, the door was steeked; Up to the pu’pit ance I keeked; I was mair pleased than I can tell— It was the minister himsel’! Proud, proud was I to see his face, After sae lang awa’ frae grace. Pleased as I was, I’m no denyin’ Some maitters were not edifyin’; For first I fand—an’ here was news!— Mere hymn-books cockin’ in the pews— A humanised abomination, Unfit for ony congregation. Syne, while I still was on the tenter, I scunnered at the new prezentor; I thocht him gesterin’ an’ cauld— A sair declension frae the auld. Syne, as though a’ the faith was wreckit, The prayer was not what I’d exspeckit. Himsel’, as it appeared to me, Was no the man he üsed to be. But just as I was growin’ vext He waled a maist judeecious text, An’, launchin’ into his prelections, Swoopt, wi’ a skirl, on a’ defections. O what a gale was on my speerit To hear the p’ints o’ doctrine clearit, And a’ the horrors o’ damnation Set furth wi’ faithfü’ ministration! Nae shauchlin’ testimony here— We were a’ damned, an’ that was clear, I owned, wi’ gratitude an’ wonder, He was a pleisure to sit under. XIII LATE in the nicht in bed I lay, The winds were at their weary play, An’ tirlin’ wa’s an’ skirlin’ wae Through Heev’n they battered;— On-ding o’ hail, on-blaff o’ spray, The tempest blattered. The masoned house it dinled through; It dung the ship, it cowped the coo’. The rankit aiks it overthrew, Had braved a’ weathers; The strang sea-gleds it took an’ blew Awa’ like feathers. The thrawes o’ fear on a’ were shed, An’ the hair rose, an’ slumber fled, An’ lichts were lit an’ prayers were said Through a’ the kintry; An’ the cauld terror clum in bed Wi’ a’ an’ sindry. To hear in the pit-mirk on hie The brangled collieshangie flie, The warl’, they thocht, wi’ land an’ sea, Itsel’ wad cowpit; An’ for auld airn, the smashed debris By God be rowpit. Meanwhile frae far Aldeboran, To folks wi’ talescopes in han’, O’ ships that cowpit, winds that ran, Nae sign was seen, But the wee warl’ in sunshine span As bricht’s a preen. I, tae, by God’s especial grace, Dwall denty in a bieldy place, Wi’ hosened feet, wi’ shaven face, Wi’ dacent mainners: A grand example to the race O’ tautit sinners! The wind may blaw, the heathen rage, The deil may start on the rampage;— The sick in bed, the thief in cage— What’s a’ to me? Cosh in my house, a sober sage, I sit an’ see. An’ whiles the bluid spangs to my bree, To lie sae saft, to live sae free, While better men maun do an’ die In unco places. “_Whaur’s God_?” I cry, an’ “_Whae is me_ _To hae sic graces_?” I mind the fecht the sailors keep, But fire or can’le, rest or sleep, In darkness an’ the muckle deep; An’ mind beside The herd that on the hills o’ sheep Has wandered wide. I mind me on the hoastin’ weans— The penny joes on causey stanes— The auld folk wi’ the crazy banes, Baith auld an’ puir, That aye maun thole the winds an’ rains An’ labour sair. An’ whiles I’m kind o’ pleased a blink, An’ kind o’ fleyed forby, to think, For a’ my rowth o’ meat an’ drink An’ waste o’ crumb, I’ll mebbe have to thole wi’ skink In Kingdom Come. For God whan jowes the Judgment bell, Wi’ His ain Hand, His Leevin’ Sel’, Sall ryve the guid (as Prophets tell) Frae them that had it; And in the reamin’ pat o’ Hell, The rich be scaddit. O Lord, if this indeed be sae, Let daw that sair an’ happy day! Again’ the warl’, grawn auld an’ gray, Up wi’ your aixe! An’ let the puir enjoy their play— I’ll thole my paiks. XIV—MY CONSCIENCE! OF a’ the ills that flesh can fear, The loss o’ frien’s, the lack o’ gear, A yowlin’ tyke, a glandered mear, A lassie’s nonsense— There’s just ae thing I cannae bear, An’ that’s my conscience. Whan day (an’ a’ excüse) has gane, An’ wark is düne, and duty’s plain, An’ to my chalmer a’ my lane I creep apairt, My conscience! hoo the yammerin’ pain Stends to my heart! A’ day wi’ various ends in view The hairsts o’ time I had to pu’, An’ made a hash wad staw a soo, Let be a man!— My conscience! whan my han’s were fu’, Whaur were ye than? An’ there were a’ the lures o’ life, There pleesure skirlin’ on the fife, There anger, wi’ the hotchin’ knife Ground shairp in Hell— My conscience!—you that’s like a wife!— Whaur was yoursel’? I ken it fine: just waitin’ here, To gar the evil waur appear, To clart the guid, confüse the clear, Mis-ca’ the great, My conscience! an’ to raise a steer Whan a’s ower late. Sic-like, some tyke grawn auld and blind, Whan thieves brok’ through the gear to p’ind, Has lain his dozened length an’ grinned At the disaster; An’ the morn’s mornin’, wud’s the wind, Yokes on his master. XV—TO DOCTOR JOHN BROWN (_Whan the dear doctor_, _dear to a’_, _Was still amang us here belaw_, _I set my pipes his praise to blaw_ _Wi’ a’ my speerit_; _But noo_, _Dear Doctor_! _he’s awa’_, _An’ ne’er can hear it_.) BY Lyne and Tyne, by Thames and Tees, By a’ the various river-Dee’s, In Mars and Manors ’yont the seas Or here at hame, Whaure’er there’s kindly folk to please, They ken your name. They ken your name, they ken your tyke, They ken the honey from your byke; But mebbe after a’ your fyke, (The trüth to tell) It’s just your honest Rab they like, An’ no yoursel’. As at the gowff, some canny play’r Should tee a common ba’ wi’ care— Should flourish and deleever fair His souple shintie— An’ the ba’ rise into the air, A leevin’ lintie: Sae in the game we writers play, There comes to some a bonny day, When a dear ferlie shall repay Their years o’ strife, An’ like your Rab, their things o’ clay, Spreid wings o’ life. Ye scarce deserved it, I’m afraid— You that had never learned the trade, But just some idle mornin’ strayed Into the schüle, An’ picked the fiddle up an’ played Like Neil himsel’. Your e’e was gleg, your fingers dink; Ye didnae fash yoursel’ to think, But wove, as fast as puss can link, Your denty wab:— Ye stapped your pen into the ink, An’ there was Rab! Sinsyne, whaure’er your fortune lay By dowie den, by canty brae, Simmer an’ winter, nicht an’ day, Rab was aye wi’ ye; An’ a’ the folk on a’ the way Were blithe to see ye. O sir, the gods are kind indeed, An’ hauld ye for an honoured heid, That for a wee bit clarkit screed Sae weel reward ye, An’ lend—puir Rabbie bein’ deid— His ghaist to guard ye. For though, whaure’er yoursel’ may be, We’ve just to turn an’ glisk a wee, An’ Rab at heel we’re shüre to see Wi’ gladsome caper:— The bogle of a bogle, he— A ghaist o’ paper! And as the auld-farrand hero sees In Hell a bogle Hercules, Pit there the lesser deid to please, While he himsel’ Dwalls wi’ the muckle gods at ease Far raised frae hell: Sae the true Rabbie far has gane On kindlier business o’ his ain Wi’ aulder frien’s; an’ his breist-bane An’ stumpie tailie, He birstles at a new hearth stane By James and Ailie. XVI IT’S an owercome sooth for age an’ youth And it brooks wi’ nae denial, That the dearest friends are the auldest friends And the young are just on trial. There’s a rival bauld wi’ young an’ auld And it’s him that has bereft me; For the sürest friends are the auldest friends And the maist o’ mines hae left me. There are kind hearts still, for friends to fill And fools to take and break them; But the nearest friends are the auldest friends And the grave’s the place to seek them.
Execution time: 0.085 seconds