| Shetland - SHD |
| wird | ) firbye. Fir reglar verbs da |
| Shetland - SHD |
| wird | , or as muckle as twartree wir |
| Central - SEC |
| wird | . The cheil sein Ebenezer aye |
| Central - LAL |
| wird | o a conversation |
| Shetland - SHD |
| Wird | passes lik da wind aroond da |
| Central - LAL |
| Wird | -kist |
| Shetland - SHD |
| wird | /phrase it's spaekin aboot: he |
| Central - SEC |
iels wadna thole the spellin " | wird | ": he couldna be gart credit t |
| Central - LAL | Ma grandfaither uised the 'n' | wird | a lot, an Ah cried him oot on |
| Central - SEC |
hizzy (hussy), nidge (nudge), | wird | (word), wirk (work [verb]). |
| Doric - MNA |
esome smile. Aroon that time, | wird | got oot that the wee yalla id |
| Shetland - SHD |
tlan haes a braa twartree twa- | wird | phrasemes at translates braal |
| Central - LAL |
‘Schadenfreude’ as a len- | wird | or seyin. |
| Central - LAL |
erm shooglie intae a guid yin- | wird | English equivalent, fur the G |
| Central - LAL |
-fur- | wird | intae English nae bother (‘ |
| Central - LAL |
This unmissable wird-fur- | wird | similarity is (o coorse) comp |
| Shetland - SHD |
luggin a case. | Wird | gets aroond; doors |
| Central - LAL |
ugh the steidins o the fairm. | Wird | had got roond throughoot the |
| Central - EDN |
er aa throu the ferm biggins. | Wird | haed gane roond that day that |
| Central - LAL |
A | wird | |
| Doric - DOR |
A | wird | i yer lug. Or i yer ee, gin y |
| Central - GLA |
A | Wird | tae the Fore |
| Doric - DOR |
a | wird | fair flinrichen an |
| Doric - DOR |
A | Wird | i Yer Lug |
| Shetland - SHD |
a noun (entity) or pronoun (a | wird | at spaeks aboot fokk or thing |
| Central - LAL |
t the table and he smirled, a | wird | which here means "smiled ina |
| Central - EDN |
nly ahint her. “Beatrice, a | wird | ,” he sayed. |
| Central - LAL |
tremmled wi dreid and grue, a | wird | which here means "an uggsome |
| Central - LAL |
Violet said carnaptiously, a | wird | which here means "in an awfie |
| Central - LAL |
imin Scots as a 'proper' - a | wird | tae return til - means fir e |
| Central - LAL |
laus siched and owergied - a | wird | which here means "haundit owe |
| Central - LAL |
ster in case she nettled - a | wird | which here means "annoyed" - |
| Shetland - SHD |
s laek a collective noun - a | wird | laek ‘watter’ or maybe be |
| Central - LAL |
Balfour: Later, ma'am ... A | wird | wi ma lord ... |
| Southern - SWE | ot. A birl is a braw thing. A | wird | we yaise aften. In fact Ah ya |
| Central - LAL | isDarroch2 Progressive isna a | wird | that describes Joanna Cherry. |
| Shetland - SHD |
Da | wird | black comes fae Aald English |
| Shetland - SHD |
Da | Wird | o da Göd Man |
| Shetland - SHD |
air - hit’s a language. Da | wird | ‘dialect’ haes da effect |
| Shetland - SHD |
a vowel: a aple, a bottle. Da | wird | originally cam fae Aald Engli |
| Shetland - SHD |
a vowel: a aple, a bottle. Da | wird | originally cam fae Aald Engli |
| Shetland - SHD |
traditional Shetland dysh. Da | wird | |
| Shetland - SHD |
eety is nae place for hit. Da | wird | hitsel 'll |
| Shetland - SHD |
nglish-language viewpoint. Da | wird | ‘dialect’ implies at ee l |
| Shetland - SHD |
sts o ‘varying forms’. Da | wird | ‘dialect’ here is laek a |
| Central - EDN |
want, somebody maun hae had a | wird | wi her aboot bein bouncy - a |
| Shetland - SHD |
ue, noo hit’s displaeced da | wird | ‘Shaetlan’ as da naem - |
| Shetland - SHD |
‘dialect’ differs fae da | wird | ‘Shaetlan’, I’m gaein t |
| Central - SEC |
hedna yit uttered a | wird | . Sae, out o mischeive, shae p |
| Shetland - SHD |
Bit agen, if we oese da | wird | ‘dialect’, hit’s da pub |
| Shetland - SHD |
wirk wi, caase if we oese da | wird | ava, hit’s dat public conce |
| Central - EDN |
d integrity. He hadna sayed a | wird | aboot lea’in her ahint. Ony |
| Shetland - SHD |
If da | wird | ‘dialect’ can cover aathi |
| Shetland - SHD |
If da | wird | ‘dialect’ haes inherent i |
| Shetland - SHD |
t aal?" Da Moose never said a | wird | , so on Alice guid, aaber ta t |
| Shetland - SHD |
ta Alice at shö never said a | wird | for a meenit or twa, an dat g |
| Shetland - SHD |
euch, nor shouted, nor said a | wird | . Dan him at wis der commander |
| Doric - MNA |
n te Turra an neen o's said a | wird | ." |
| Shetland - SHD |
er linguists micht mean bi da | wird | ‘dialect’, hit’s dis pu |
| Shetland - SHD |
s, whit linguists means bi da | wird | , compared wi whit fock in gen |
| Doric - MNA |
ed atween ye. In fac, I hid a | wird | wi the Hoosin Unit doon at Ho |
| Shetland - SHD |
cro-dialect. You can brack da | wird | ‘dialect’ doon as faar as |
| Shetland - SHD |
irk wi. Ta shaa foo I tink da | wird | ‘dialect’ differs fae da |
| Shetland - SHD |
s veecious circle bi oesin da | wird | Shetlandic, aathing at you wr |
| Shetland - SHD |
ivery tirl, ivery whenk o da | wird | |
| Shetland - SHD |
A slick an cool spellin o da | wird | “claes”. But Meenie is ne |
| Shetland - SHD |
aid, with grett stress apo da | wird | 'aal', an giein Alice a richt |
| Shetland - SHD |
aen, i da public concept o da | wird | , dialect is laek a whaalblub |
| Shetland - SHD |
ere. First, da phonology o da | wird | is different fae da English |
| Shetland - SHD |
Alice, an tried ta get up da | wird | , but for a meenit or twa he s |
| Shetland - SHD |
So whaar da | wird | ‘dialect’ wis wint ta be |
| Central - EDN |
The Mowdiewort nivver hard a | wird | he wes sayin. Out owre the lu |
| Shetland - SHD |
da original wye wis nivver da | wird | fir 'they' |
| Shetland - SHD |
earins. Cancer. Weel hit's da | wird | you faer maist. Whin he telt |
| Shetland - SHD |
at mair an mair fock oeses da | wird | ‘dialect’ ta describe da |
| Shetland - SHD |
lar questions abün, becis da | wird | order bein swappit aroon shaa |
| Shetland - SHD |
haetlan - we onnly needit da | wird | ‘dialect’ if we wir spaek |
| Shetland - SHD |
at in, afore Alice got oot da | wird | ageen. Da Mock Turtle guid on |
| Central - LAL | Ah kent he wis a Nazi. Hae a | wird | wi yersels(!) ?? |
| Doric - MNA |
nnie's Da gaed roon tae hae a | wird | wi her. |
| Central - SEC |
"I'll hae a | wird | wi Wullie Syme!" he said til |
| Central - EDN |
in the evenins. Ah’ll hae a | wird | wi the monk in chairge o the |
| Central - LAL | scotgov @NicolaSturgeon Hae a | wird | wi yersel.. dis it matter: th |
| Southern - SWE | @Historic_Ally Hoo no hae a | wird | wi @KillieStandard @cumnockch |
| Doric - MNA |
Jessie drooned hersel, nae a | wird | o the bairn she wis cairryin |
| Central - LAL |
secret, an tell nae a | wird | |
| Central - LAL |
Ye telt me 'jamp' is nae a | wird | |
| Central - WCE |
g got telt that woof wisnae a | wird | : |
| Central - SEC |
", conform tae dialeck. Sae a | wird | like "sheuch" micht be soondi |
| Doric - MNA |
n Duguid hidna listened tae a | wird | o't, tho he noddit an smiled |
| Central - SEC |
"ai" or "ee". Sae if ye see a | wird | like "maet", an it happens th |
| Central - SWE |
and exchange a | wird | or twae, |
| Central - WCE |
gin ah can uise sae cantie a | wird | for sae dulesome a thing. Eft |
| Doric - DOR |
"Fan I eese a | wird | ," Humphy Dumphy said, some mo |
| Central - LAL |
ae wey as they micht yaise a | wird | or phrase fae onie ither frem |
| Doric - MNB |
a thocht she didna believe a | wird | a wis spikin. She ca’d me a |
| Doric - MNA |
lot o dirt an didna believe a | wird | o't. Syne Steenie gat up an r |
| Shetland - SHD |
. I kent shü didna believe a | wird | I said, bit shü said shü wi |
| Central - EDN |
hat by defaut disna believe a | wird | politícians says. In this ca |
| Shetland - SHD |
every bicht, every knowe a | wird | pictir in Norn. |
| Central - SEC |
sae it's aesier for them if a | wird | that soonds the same in Scots |
| Doric - MNA |
hid said she'd niver breath a | wird | – bit she'd telt him eenoo. |
| Doric - MNA |
e Sabbath. They ne'er spak a | wird | . Sae Jesus teuk e lad an made |
| Shetland - SHD |
r o you, an dunna you spaek a | wird | for A'm feenished." |
| Doric - DUN | A didnae spik a | wird | or A wis five year auld. A di |
| Central - SEC |
an heid. Ilka platform, ilka | wird | is wirth promeuvin. Ilka happ |
| Orkney - ORK |
hat muckle attention tae ilka | wird | chyce (an gies ye whit excuse |
| Doric - MNA |
ve bi loaf aleen, bit bi ilka | wird | o God'." |
| Central - EDN |
eglie at his pipe atwein ilka | wird | ir twa. The skipper glowered |
| Doric - MNA |
loaf; bit he can live on ilka | wird | att is spoken bi e Lord God'. |
| Central - SEC |
tations an conotations o ilka | wird | maun be richt liftit afore a |
| Central - LAL |
"Oh, aye! Ye hae ma | wird | ! Whit wes it yez fund?" |
| Central - SEC |
iz retour, an A winna brak ma | wird | . Bot Onkil John is in gryte j |
| Doric - MNA |
mith be affrontit o me an ma | wird | , e Sin o Man will be affronti |
| Doric - ABN |
ut A felt obleeget tae kep ma | wird | an kep the appyntment tee. |
| Doric - MNA |
wee body, wis Mrs Ngobo. In a | wird | , she hid smeddum; in anither |
| Shetland - SHD |
swappit onli ee soond ithin a | wird | , da meaneen'll be cheinged. F |
| Shetland - SHD |
on whaar dey shaa up ithin a | wird | . Linguistically dis means at |
| Central - SEC |
o onything wrang wi spellin a | wird | different in the twa langages |
| Central - SEC |
honemic, we gae for spellin a | wird | the same if it's the same in |
| Shetland - SHD |
idder end, wi her pittin in a | wird | here an dere, an I cood see h |
| Central - SEC |
disappintit lukk fir yaisin a | wird | like Bliddy sae aftime. |
| Shetland - SHD |
a start athoot ever pittin a | wird | in. |
| Shetland - SHD |
tö mylk white, never sayin a | wird | . Ald Jeems cam, an whin dey l |
| Central - SEC |
An biddin him tae spik na | wird | , |
| Central - LAL | A guid example o a | wird | that folk yaise withoot kenni |
| Central - SEC |
aur the verb an noun form o a | wird | is the same in English but no |
| Central - LAL |
a. Ma date juist git up. No a | wird | . Fire't on his jaickit an shu |
| Shetland - SHD |
eekit on tae da begineen o a | wird | (as a prefix), or at da end o |
| Shetland - SHD |
- shaas up at da begineen o a | wird | an tells you aboot whit wye s |
| Shetland - SHD |
maet; nivver lat up; an no a | wird | oot o him. Da police met wis |
| Central - SEC |
But no a | wird | did he say: he juist glowers |
| Central - SEC |
But no a | wird | did he say: he juist glowers |
| Central - EDN |
coorse ithoot takkin tent o a | wird | o what he wis sayin. |
| Central - SEC |
ke in "loch" at the start o a | wird | , an its aye like in "Chairlie |
| Central - SEC |
· TCH at the start o a | wird | an efter a "t", "r" an certai |
| Southern - SWE | ster-scunner grand! Made up a | wird | in Scots fir a banana |
| Orkney - ORK |
e come back in. She pits up a | wird | . Sheu's deun whit sheu can de |
| Central - LAL |
r easement. Forbeir. Pit up a | wird | . |
| Shetland - SHD |
nyoch though, an widna hear a | wird | said against her. Whin ony an |
| Central - EDN |
nciation. Than she gied her a | wird | for it. |
| Central - LAL |
Whaur never a | wird | nor a lauch's tae be heard |
| Doric - DOR |
un his chouk, but the niver a | wird | wad he say. |
| Doric - DOR |
yne they raikit on Wi niver a | wird | said or they wan tae the tap |
| Doric - DOR |
bosie little Lily wi niver a | wird | . Finiver she hed courit her b |
| Central - SEC |
dungaries. He sayed nivver a | wird | as a mukkil blak |
| Doric - MNA |
hings o him, bit gat nivver a | wird | o reply. E heid bummers o e T |
| Central - LAL |
He spak ne’er a | wird | but gaed straucht tae his war |
| Central - GLA |
That leaves ye gaspin for a | wird | for "deith". |
| Central - SEC |
e live. It is aboot that orra | wird | that gar ye tae pit yer foot |
| Central - EDN |
serssit throu the buiks fur a | wird | heir an a say thare. |
| Doric - MNA |
"Tidy's a | wird | Ah'd nivver associate wi you. |
| Central - LAL | @ScotsDictionars 'Wheen' is a | wird | that hunners o Scots an Ulste |
| Central - LAL |
783) tells us that ingle is a | wird | ‘appropriated to familiar f |
| Central - LAL |
Gallus is a | wird | that mony wad associate wi th |
| Central - LAL |
Wis a | wird | awa fae the end o sang forive |
| Doric - MNA |
ls o God. An faaivver spiks a | wird | conter till e Sin o Man will |
| Shetland - SHD |
t canna hear - 'll no miss a | wird | . |
| Central - SEC |
o Hecky an managed tae get a | wird | in private wi the gammlin man |
| Central - SEC |
t afore the chiel could git a | wird | oot, what did A see but a pol |
| Central - LAL | airners tae figure oot whit a | wird | means by yaising context clue |
| Doric - DOR | @billykayscot A | wird | my mither's side o the faimly |
| Shetland - SHD |
e, ‘an behave normal. Not a | wird | or a sign. Der nobody at kens |
| Central - GLA |
e aw the rest wir sayin not a | wird | , an lookin awfy uncomfortable |
| Central - SEC |
Ian pyntit til it athoot a | wird | . The heidie luikit it ower an |
| Shetland - SHD |
aa sat for a meenit athoot a | wird | , while Alice tocht ower every |
| Shetland - SHD |
anidder for a start athoot a | wird | bein said: at da lang an an d |
| Central - LAL |
withoot a | wird | |
| Central - LAL |
Withoot a | wird | the twa white-faced wimmen gr |
| Central - LAL |
the bairns watched withoot a | wird | . |
| Central - LAL |
stuid up, and left withoot a | wird | . The Baudelaire bairns listen |
| Shetland - SHD |
in, an shö couldna get oot a | wird | for yon upgeen wye at some yo |
| Central - SEC |
m haein trouble thinkin hou A | wird | should be spelled, A leuks fo |
| Doric - MNB |
chic! A telt her a wid hiv a | wird | wi him later. The ither twa w |
| Shetland - SHD |
ils tae showe. He didna say a | wird | , gied a gant den fell asoond |
| Shetland - SHD |
ve at hame? Na, I widna say a | wird | , even if I fell aff o da tap |
| Shetland - SHD |
e wis far ower fairt ta say a | wird | , but guid ahint her, braaly s |
| Central - LAL |
oor daeins, I ettle tae say a | wird | or twae aboot hoo ye micht wi |
| Shetland - SHD |
Da holy fock didna daar say a | wird | . |
| Central - EDN |
“never say a | wird | agin the Aald People in ma he |
| Shetland - SHD |
an, an gude hame, wi barely a | wird | tae ony ane. |
| Central - SEC |
n is tae lift what category a | wird | belangs afore ye decide on wh |
| Central - LAL |
es o fowk cried avatars — a | wird | taen frae Hinduism meanin a k |
| Central - LAL |
en it’s a Scotland-specific | wird | until spellcheck skelps it wi |
| Central - LAL |
akkin tent forby o the Gaelic | wird | Sasannach, which has stravaig |
| Doric - ABN |
a wee bittie. A single Doric | wird | can tak ye back lang lang syn |
| Orkney - ORK |
And 'chocolate' will be a bad | wird | . |
| Orkney - ORK |
s tae his repertoire wi a bad | wird | noo and then. |
| Central - GLA |
tap thae texters as the glad | wird | gaes oot |
| Southern - SWE | ther atween us, forby the odd | wird | we'd lair |
| Doric - DOR |
ng My Ain Folk. A richt gweed | wird | it is tee: an A maun aloo, I |
| Central - LAL |
forby a guid hantle o shared | wird | -kist. |
| Central - LAL |
ses, it’s less aboot shared | wird | -kist per se nor the ease o id |
| Southern - SWE | l IIRC. Likely jist localised | wird | fir a RS an aathin |
| Shetland - SHD |
passed | wird | aroond in Faroe. |
| Central - SEC |
ks Caxton haed on the printed | wird | : the move fae Chaucer an the |
| Shetland - SHD |
p. “Peerie” is a splendid | wird | , mebbe een o wir maist used e |
| Central - LAL |
The west-coast o Scotland | wird | fur ‘child’ is ‘wean’ |
| Central - GLA |
(Seein as that's quite a hard | wird | , ah'll explain tae ye how it |
| Doric - MNA |
n Caiaphas e Heich Priests, e | wird | o God cam tae Jock, Zechariah |
| Doric - DOR |
mair leetral disposeetion. E | wird | is atomie. Div ye ken’t’? |
| Central - LAL |
Ae | wird | I wis luikin at raicently in |
| Central - LAL | ndyref @scotgov Thare isna ae | wird | I cud spik that widna laun me |
| Doric - DOR |
tappit thegidder intil the ae | wird | ." |
| Central - EDN |
It’s summed up i’ the ae | wird | — Man. Man is the ae real f |
| Doric - DOR |
hushloch o meanin tae gie ae | wird | ," Ailice said pensefu-like. |
| Central - AYR |
nae Josephine, nae | wird | anent yer son – |
| Central - LAL |
airvises' oan his weengs. Nae | wird | o walcom, jist "Nem? Richt, f |
| Central - LAL |
rin aw oor virr on debatin ae | wird | in a text – an aften no whi |
| Doric - DOR |
gaed rinnin on a file wi nae | wird | said, the wunn fusslin in Ail |
| Shetland - SHD |
it wis Sunday, an D still nae | wird | fae dem. Ruth coodna settle t |
| Doric - ABN |
, it’s aafu, but it’s nae | wird | o a lee aither. Tae really pi |
| Central - SEC |
glish orthography is that nae | wird | should end wi a "i" (unassimi |
| Doric - MNA |
e come till an ein nor for ae | wird | o e laa tae faa. E chiel att |
| Doric - ABN |
p at her dumfounert. Anely ae | wird | in twa o fit cam ooto her moo |
| Shetland - SHD | it!! I'm windrin if dis is de | wird | wi de spines apo dem? (brug = |
| Shetland - SHD | d du lik ta ken mair aboot de | wird | ir de haaf language? |
| Shetland - SHD |
expression at haes mair as ee | wird | , bit it wirks |
| Southern - SWE | s A cracker O a vyce! Ane wee | wird | maks aa the difference ?? |
| Southern - SWE | air ??? Need a @scotslanguage | wird | fir thaim but! Redeshanks??? |
| Southern - SWE | oonce that the @scotslanguage | wird | fir banana is sklentiefruit. |
| Central - LAL |
The | wird | o praise amang the purist (or |
| Central - LAL |
The | wird | "blate" is a smashin yin, but |
| Central - LAL |
"The | wird | 'nuptial," Klaus said, "means |
| Orkney - ORK |
of us never had a piece." The | wird | is cruel. |
| Central - LAL |
a bodie doon. In Gaelic, the | wird | has nae siclike negative bagg |
| Central - LAL | practice hasnae survived, the | wird | micht be weel-kent by the phr |
| Central - LAL |
noun relatin tae Sasainn, the | wird | fur England. |
| Central - LAL |
wi Inglish. Still an on, the | wird | uised disna cheinge the facts |
| Central - LAL |
tatties, and blanched - the | wird | "blanched" here means "biled" |
| Central - LAL |
money is an incentive - the | wird | "incentive" here means "a rew |
| Central - SEC |
as a Scots yin - the | wird | "Mair" laundin like a phanton |
| Central - LAL |
cketie inventin skills - the | wird | "knacketie" here means "skilf |
| Central - LAL |
happens in this gowpit - the | wird | "gowpit" here means "borin an |
| Central - LAL |
," he said, richt birkie. The | wird | "birkie" here means "quickly, |
| Central - SEC |
n Ian fickelt aince mair. The | wird | 'spoudjel' wis as new ti him |
| Central - LAL |
lants in different airts. The | wird | is defined in the Scottish Na |
| Central - LAL | e us! Mak shuir ye spread the | wird | amang yer colleagues wuid ye? |
| Central - EDN |
this Edenburgh? He rolled the | wird | aroon in his mooth. It didnae |
| Central - SEC |
ce onieb’dy ivver sayed the | wird | Churchill athoot pittin ‘th |
| Central - LAL |
the craig until deid and the | wird | wis by nae means restrictit t |
| Central - SEC |
at onybody wad ever soond the | wird | that wey. |
| Doric - MNA |
'Noo that ye hae the | Wird | , write it! |
| Doric - MNA |
omethin else - aat's nae the | wird | Ah'm lookin fir. Ah meent...A |
| Central - LAL |
i the subjeck. Turnin tae the | wird | -kist o the leids, we can comp |
| Doric - MNA |
Since the | wird | o’ BSE |
| Central - LAL | fie frae Mintlaw lairn me the | wird | mony year syne |
| Central - LAL |
are the | wird | |
| Central - LAL |
er, the Bill disnae yaise the | wird | "micht" in relation tae the t |
| Central - LAL | 'speak vulgarly' an yaise the | wird | 'cupboard'. https://t.co/YfCh |
| Central - LAL | t maybe the wey you yaise the | wird | means in |
| Central - LAL |
major (an Ah dinnae uise the | wird | lichtlie!) buik o poetry haes |
| Doric - MNA |
ower tae Kilbog, tae takk the | wird | tae Peter Bruce that his brit |
| Doric - DOR |
se Ah can. Far d'ye think the | wird | 'necromancer' cam frae. Ah've |
| Orkney - ORK |
wirds. An we even spaell the | wird | /wurd different weys/wiys. Som |
| Doric - MNA |
"Mum!" she says...an the | wird | faas upon ma like a blessin. |
| Doric - MNA |
Fan the | wird | brook oot - freens he'd nae |
| Doric - MNA |
abody kent een anither an the | wird | ‘Doric’ hidna bin inventi |
| Southern - SWE | a speug at 5, didnae ken the | wird | sparra/sparrow. Jist speug. S |
| Doric - DOR |
t gingin roun tae see gin the | wird | "DEEDLE" wes vrutten at the b |
| Central - LAL | n an essay an keep yaisin the | wird | 'propone' bi accident cos A'v |
| Doric - DOR |
d is wirth a thousan punn the | wird | !" |
| Central - EDN |
fur hissell, bot this on the | wird | o the best autorities, maun b |
| Doric - DOR |
keleton in English. A fun the | wird | in e vreetins o William Alexa |
| Central - LAL |
Obviously, ane instance o the | wird | ‘recompence’ in a poem by |
| Doric - MNA |
a's cometh? In the name o the | Wird | spikk yer name!' |
| Doric - MNA |
se in the vicious sense o the | wird | , fur she niver liftit her hau |
| Central - LAL | ken the alternative use o the | wird | 'hoolet'??? |
| Central - LAL | in! Whaur does your use o the | wird | come fae? Which definition/et |
| Doric - DOR |
t nae managin tae think o the | wird | . I mean, tae get in ablow the |
| Central - LAL |
atit is the plural form o the | wird | for suspenders or braces, gal |
| Central - SEC |
ar a concrete noun form o the | wird | that's worth kennin: "harl". |
| Central - SEC |
h didnae ken the meanin o the | wird | 'RAGE' until the referendum. |
| Central - LAL |
At the verra mention o the | wird | that Coont Olaf had made sic |
| Doric - DOR |
that gart me be seerer o the | wird | wean. It haed been in e first |
| Orkney - ORK |
he soshil implikaeshuns o the | wird | -firm yir aboot tae yeus. Hid |
| Central - EDN |
es als eith ti redd out o the | wird | -huird ti mak the pross varrit |
| Central - SEC |
He leuks up the | wird | for me. |
| Doric - MNA |
a. That wid likely be far the | wird | Evil cam frae, efter the firs |
| Central - LAL |
In DOST, the entry for the | wird | SENATE is marred by a couple |
| Central - GLA |
We ken that Pan's the | wird | that maks us fecht abroad |
| Central - SWE |
it's the | wird | tae 'remember' |
| Central - SWE |
Up here it's the | wird | |
| Doric - MNA |
ld, is face brichtenin es the | wird | siddenly cam tull im. |
| Central - LAL |
ae Gaelic. Amang thaim is the | wird | aidh, the scrievin doon in Ga |
| Central - WCE |
Moniment. Yon wis the | wird | , for as a man Willie seemed i |
| Orkney - ORK |
comes. Ivry Lighter kens the | wird | : |
| Central - SEC |
ike hou it pynts oot that the | wird | "fuit" likely disna exist. Th |
| Central - SEC |
What the | wird | suberijaku micht mean. |
| Central - WCE |
ulnerability wis no exact the | wird | for Willie - caw it mebbe gr |
| Central - LAL |
the list wis enless. Bit the | wird | freedom wisnae oan it. Nae do |
| Central - LAL |
"We ken whit the | wird | 'dee'd' means," Klaus said, g |
| Central - LAL |
"I ken whit the | wird | 'duration' means," Klaus said |
| Central - LAL |
kent the | wird | "blate" and near enough burst |
| Doric - MNA |
rna let dab that she kent the | Wird | , nor spikk it, or she wad be |
| Central - LAL |
A’ve ay wondered aboot the | wird | chanty rassling for a wideboy |
| Central - LAL | arify, are ye askin aboot the | wird | 'affy'? Or the wird 'get'? Or |
| Central - LAL |
order, or at least the | wird | order o the Inglish owerset. |
| Central - LAL |
k the ricklie auld tram ~ the | wird | "ricklie", ye'll mebbe ken, h |
| Central - LAL |
eidit in a malagrugrous ~ the | wird | "malagrugrous" here means "aw |
| Central - SEC |
e it. Ay, thon wis wan mankie | wird | – Churchill. Wullie’s Gra |
| Shetland - SHD |
A friendlie | wird | . |
| Central - SEC |
ent hir an obayed hir ivverie | wird | . Twa callants |
| Central - AYR |
Die zweite gibt, sie | wird | zu reich, |
| Central - LAL |
sair fecht gettin a sensible | wird | oot o him. Mrs. Poe bocht som |
| Orkney - ORK |
I widna breathe a single | wird | till I hid passed me test. |
| Shetland - SHD |
treads o de sowl wi a single | wird | : shoormal, mareel, bonhoga; a |
| Doric - DOR |
than ony single | wird | |
| Central - WCE |
n public life - every single | wird | costs ye hauf yer listeners. |
| Doric - MNA |
, nae able tae spik a sinngle | wird | till sic time as iss comes ab |
| Central - LAL |
Muckle | wird | leets dinna come oot o thin a |
| Central - SEC |
at "heeligoleery" is a muckle | wird | , but we can cut doun on ortho |
| Southern - SWE | Hatter? Yon's a gey Doonhame | wird | ! |
| Central - LAL |
gnificant than the verra same | wird | and notion kythin repeatedly |
| Central - EDN |
whaur Scots daes hae the same | wird | as in English, the past parti |
| Central - GLA |
ifferent spellins ae the same | wird | , likesay baith "everythin" an |
| Central - LAL |
ir helps tae haud a fowsthome | wird | hoard o Scots leid in your he |
| Central - SEC |
o grypes.” Agane, wi ilkane | wird | , shae swang at Tam’s wi hir |
| Southern - SWE | wi, endure, see oot. Jist ane | wird | . We yaise it ilkaday athort S |
| Doric - MNA |
oast; fir ilky regret an kine | wird | left unsaid an fir aa the thi |
| Doric - MNA |
n is soun, ye tak nae heed oe | wird | o men, bit teach e trowth o G |
| Doric - MNA |
ded roon aboot him tae hear e | wird | o God. He saw twa boaties hau |
| Doric - MNA |
ke, happy are them att hear e | wird | o God an keep it till them." |
| Doric - MNA |
ht an says, "Fit, Syne, dis e | wird | o scriptir mean att says, "E |
| Doric - MNA |
rable's aa aboot: e seed is e | wird | o God. E fowk on e pathie are |
| Central - EDN |
t abuin. And whaur a Latinate | wird | leuks tae hiv entert Scots by |
| Central - GLA |
n the middle ae her favourite | wird | 'moral,' an the erm that wis |
| Shetland - SHD |
even ida hert o her favourite | wird | "moral", an da airm at wis cl |
| Central - LAL |
cotland. Muckle o this unique | wird | -kist (it is nae muckle surpri |
| Doric - MNA |
Jist as he promised, throw e | wird | o his prophits doon throw e a |
| Doric - MNA |
aneth my reef? Jist ye say e | wird | an e loonie'll come aa richt. |
| Doric - MNA |
l ye masel. Bit jist ye say e | wird | an ma lad'll be cured. A ken |
| Central - EDN |
side the fence till Ah sen ye | wird | tae come in.” |
| Shetland - SHD |
r. An you canna oese da wrang | wird | in a language at haes nae voc |
| Shetland - SHD |
"Weel excitin is da wrang | wird | , mair laek tragic, bit du'll |
| Orkney - ORK |
tankerous bissom - wan wrong | wird | and aal Hell brokk lowse. |
| Central - SWE |
each | wird | or thocht or sook at whit Ah' |
| Central - SEC |
'It's a French | wird | meanin a by-nem. Takkin bets |
| Central - SEC |
ispronooncin the guid English | wird | "Hall". It wis obvious - the |
| Central - SEC |
meant. The ainly guid English | wird | he could uise tae descrive it |
| Central - LAL |
re in fou in jist ane English | wird | . Onie owersettin will aye be |
| Central - SEC |
e". Aft, ah'd read an English | wird | as a Scots yin - the wird "M |
| Central - LAL | ingSport Naw, it's an Inglish | wird | . It's anither wird fer the pe |
| Central - LAL |
is like tae be fou o Inglish | wird | order, or at least the wird o |
| Central - LAL |
leecitly relate tae the Irish | wird | for ‘but’ — a gallusly |
| Central - LAL |
guists describes wi the wersh | wird | chynge. But whit is happening |
| Shetland - SHD |
cht dis Hamefarin wid come wi | wird | o a freend I lost contact wi |
| Shetland - SHD | oorayforfoxes It's a fine lik | wird | ?? |
| Central - SEC |
ot spellin bi haein check ilk | wird | in the SSD, or tryin tae foll |
| Central - SEC |
expeckin aabody tae spell ilk | wird | juist ae wey, like it or no. |
| Central - EDN |
s an whuspert, emphasisin ilk | wird | , “They ging tae bed wi dugs |
| Orkney - ORK |
ns an pronunciaetions fir ilk | wird | , competeen grammars an orthog |
| Central - WCE |
t Tam Cowan an the occasional | wird | on River City coont for somet |
| Central - SEC |
herein a singil | wird | o thair sorraes, he retoured |
| Orkney - ORK |
He barely said a civil | wird | or teuk a bite tae aet. |
| Orkney - ORK |
nunseeaeshins teu) o the saem | wird | cin differ fae poiïm tae poi |
| Shetland - SHD |
He sent dem | wird | I wisna geen (We ken at dat's |
| Central - GLA |
He sent them | wird | ah hadnae gone (We know tt ta |
| Central - LAL |
arency is tae gie the problem | wird | a marra as ane o a pair o syn |
| Ulster - EUL |
amed tae the muin an bak whan | wird | spreid aboot Daniel. |
| Shetland - SHD |
Shaetlan | wird | fir Eng. 'food', i.e. maet. |
| Shetland - SHD |
at isna da caess: da Shaetlan | wird | fir 'wool' (in Standirt Engli |
| Central - LAL |
orby: fur exemple, the German | wird | fur ‘pairt’ (Teil) can me |
| Central - LAL |
est la vie’ or the German | wird | ‘Schadenfreude’ as a len- |
| Doric - MNA |
district wid get the Grip an | Wird | this verra nicht. An hersel a |
| Doric - MNA |
Deil, wi the pouer o Grip an | Wird | ower shelts an weemin. An syn |
| Doric - MNA |
The Horseman's Grip an | Wird | . |
| Shetland - SHD |
"I dunna understaaand wan | wird | at du's sayin," said Alice. |
| Orkney - ORK |
at the back o wan | wird | , aal addan |
| Central - LAL |
That wan | wird | - ma naem - wis a that wis |
| Shetland - SHD |
him.' An Jesus said joost wan | wird | tae her ~ 'Mary'. Sho lookit |
| Shetland - SHD |
3 Morphology an | wird | -formation: makkin an inflecti |
| Central - LAL |
n aa the occurrences o a gien | wird | is displayed thegither for ea |
| Central - EDN |
He flickit on past the spoken | wird | folder. Somethin vocal, femal |
| Central - SEC |
As aye, the'r the odd len | wird | here an thare that breks the |
| Central - LAL |
writen | wird | isnae |
| Shetland - SHD |
ween da spokken an da written | wird | can never be teckled under da |
| Central - EDN |
naethin involvin the written | wird | .” |
| Central - LAL | @scotsdictionars are haudin | wird | hunts at libraries across Edi |
| Central - WCE |
Fir you Jack, true in | wird | an deed, |
| Doric - MNA |
thrivin as a livin, breathin | wird | an nae as some stewy aul muse |
| Central - LAL |
whan no prefixed by a definin | wird | , gowan is nou yaised tae indi |
| Central - LAL |
This is a fascinatin | wird | , meanin ‘magic, enchantment |
| Central - LAL |
tak the ilk pairt o a Laitin | wird | , e.g. dispern ‘disperse’ |
| Central - LAL |
ish influence is strangest in | wird | -order, wi an efter-perfect, a |
| Central - SWE |
Yin stane upon anithir, yin | wird | |
| Central - SWE |
'Daddy.' ye say - yin | wird | |
| Central - EDN |
. Quate-like, Hsien sayed yin | wird | : “The Chinese.” Then he r |
| Central - LAL | n dinnae stap at jist the yin | wird | a day - stert yaisin mair an |
| Ulster - EUL |
end, but there was onlie yin | wird | that maitered. Granwean. It t |
| Central - SWE |
than yin | wird | made oot o the thoosans, |
| Shetland - SHD |
s is maed bi øsin a question | wird | (a interrogative) fir da bit |
| Central - LAL |
ther exemple o a Germanic-won | wird | in Gaelic is briogais: fae Sc |
| Central - SWE |
yon | wird | sae smaa and still |
| Southern - SWE | @byrnesong Luve yon | wird | , dreel. |
| Southern - SWE | Ah ken, Ah grew up yaisin yon | wird | ilkaday, sklent. BTW - Ah ma |
| Central - LAL | needs tae hae a muckle stern | wird | wi itsel |
| Orkney - ORK |
No | wird | o thanks fur the effort I'd m |
| Central - SEC |
e": diacritics for this kin o | wird | wis popular in Victorian time |
| Central - LAL |
ations containin a particklar | wird | , in concordance form on scree |
| Central - LAL |
f there nae single vernacular | wird | , there micht juist the same b |
| Central - GLA |
in the deid o nicht wi nedder | wird | |
| Doric - MNA |
Flooers... a queer | wird | fur bluid, bit fittin, someho |
| Doric - MNA |
fan Lizzie's bairn heard her | wird | it steered in her intimmers. |
| Central - LAL |
True tae her | wird | wee Mary wis back in nae time |
| Central - SEC |
tae anither yin - nae ither | wird | gets ower the word "dreich" l |
| Doric - ABN |
staalkin! There’s nae ither | wird | for’t. Fat her maan thocht |
| Central - EDN |
d shae hae ti skreive anither | wird | ontil the day shae cam ti hir |
| Central - SEC |
he endin leaves ye wi anither | wird | ). Colin agrees that this mich |
| Doric - MNA |
, she hid smeddum; in anither | wird | , she wis thrawn. She wytit ta |
| Orkney - ORK |
gan a face. Thir isno anither | wird | . I'the rouk thir twatree thoo |
| Doric - MNA |
Ah dinna wint te hear anither | wird | aboot it." |
| Central - LAL | @ionafyfe Hippens is anither | wird | for nappies. |
| Central - SEC |
hes heid. Tories wis anither | wird | that cam in fir a wheen sneis |
| Doric - MNA |
snortit. "Aat's jist anither | wird | fir fat. The chiks o her erse |
| Central - GLA |
huffy, an widnae say anither | wird | cept, "Aye, well, ah'm aulder |
| Central - GLA |
e yeez, an dinnae say anither | wird | till ah'm done." |
| Doric - MNA |
an faaen throwe it ilky ither | wird | . | |
| Doric - MNA | l as the mair common traivler | wird | GADGIE. Ither traveller wirds |
| Central - LAL |
per | wird | |
| Doric - MNA |
ood-spikker blast oot a truer | wird | . Brian fairly wished himsel h |
| Doric - DUN | A'll hae tae tak yer | wird | . Dinnae think A cuid haunnle |
| Central - LAL |
e ye dae, then I’ll tak yer | wird | for it an add yer wittins tae |
| Doric - MNA |
re taul, 'Ye maunna brakk yer | wird | ; fan ye sweir afore e Lord ye |
| Central - LAL | d oot the cooncillors fir yer | wird | . |
| Doric - MNA |
there wis nae mair | wird | o sums. Mrs Scott wis delicht |
| Shetland - SHD |
any - I fan at in Sweden dir | wird | fur weekend wis helja (mebbe |
| Central - LAL |
d sentiment, as weel as their | wird | -kist. |
| Shetland - SHD |
Hit didna tak lang for | wird | tae spread dat ivery trow in |
| Central - LAL |
are ready at your | wird | . |
| Doric - MNA |
an laayers widna tak wi God's | wird | an rejeckit Jock's baptism. |
| Doric - MNA |
4. THE HORSEMAN'S | WIRD | |
| Doric - MNA |
t, tae be gien the Horseman's | Wird | . Your fowk an mine are ower a |
| Doric - MNA |
the mystery o the Horseman's | Wird | , likely that wid be the Divil |
| Doric - MNA |
een...he kent the horseman's | wird | , an could command baith shelt |
| Central - LAL |
Be crier, than, o duty's | wird | , |
| Orkney - ORK |
Darling catches | wird | fae haem |
| Central - LAL | 8wdbhr This resource features | wird | lists fae different dialects. |
| Doric - MNA |
er happen again he gied ma is | wird | ." |
| Shetland - SHD |
t implications, dan, duis dis | wird | ‘dialect’ hae? |
| Shetland - SHD |
ta dem dat hadds fast tae his | wird | ; |
| Doric - MNA |
his preachin an e pooer o his | wird | . Noo there wis a chiel i the |
| Orkney - ORK |
tae Sanday whaar I heard this | wird | . |
| Central - LAL |
Monie fowk will ken this | wird | fae thon maist faur-stravaigi |
| Southern - SWE | @TheStovies Aye, guid lallans | wird | we still yaise aw the time in |
| Central - LAL |
g walin gin we mimic the Dens | wird | “Folketingsvalg”) i Denma |
| Shetland - SHD |
mation. Dat means at da baess | wird | (da røt or stem) bides da sa |
| Doric - MNA |
, an fin ye've faun him, fess | wird | back tae ma sae I can gyang a |
| Doric - DOR |
sfactorie-" (she repaitit iss | wird | , for it wes a fell confort ta |
| Central - LAL | A #Scots | wird | fir a braw Scots city! #Scots |
| Central - LAL | The #Scots | wird | fir Christmas is Yule. @Scots |
| Central - LAL | get folk tae tell me a Scots | wird | they yaise often. https://t.c |
| Central - SEC |
s said in English; ilka Scots | wird | that bit mair apt tae be up f |
| Central - LAL |
A hear an read it as a Scots | wird | , while the an your belang tae |
| Central - SEC |
wey o descrivin a guid Scots | wird | is tae compare it tae anither |
| Central - WCE |
Ilk auld Scots | wird | , they store an sain, |
| Central - LAL |
twi the west coast, the Scots | wird | fur ‘child’ is ‘bairn |
| Orkney - ORK |
haevy affliction. The Scots | wird | is a |
| Central - LAL | Can ye match the Scots | wird | tae the English wird? Gie oor |
| Doric - DUN | e fir fowk thit ken the Scots | wird | job bit winnae use Scoys: div |
| Central - LAL | Did ye ken that the Scots | wird | fir 'turkey' is 'bubblyjock'? |
| Central - LAL |
say to me ...’. Thare Scots | wird | -order an aw, but, seen in ver |
| Central - LAL | etweet wi yer favourite Scots | wird | or phrase tae describe the we |
| Doric - DUN | Aye. Common Scots | wird | . https://t.co/ypIy51E0HB |
| Central - LAL |
ludit offerin a range o Scots | wird | cairds that we makkit oorsels |
| Central - LAL |
nable owersettin o this Scots | wird | is, o coorse, simply as ‘ye |
| Central - SEC |
writer niffers a richt Scots | wird | for a wrang ane, an as aften |
| Shetland - SHD |
rie”. Hit’s an infectious | wird | . Noo, I wis hoopful da Peerie |
| Shetland - SHD |
t’s da public concept o dat | wird | at we man wirk wi. Ta shaa fo |
| Southern - SWE | permuirBooks Sprankled! Great | wird | ! No heard o it but gonnae set |
| Southern - SWE | @Angelinekking Aye, great | wird | (shame aboot the press). You' |
| Southern - SWE | in the likes o Antrim. Great | wird | , great craturs! |
| Central - WCE | iesaurus Huv niver haurd that | wird | afore, ever! Made me think of |
| Central - LAL |
"no quite whit that | wird | means", |
| Doric - MNA | @staceyjaneadam Ats i perfect | wird | ti caa yon feel, he i biggest |
| Shetland - SHD |
ae see dem Meenie hed a quiet | wird | wi me. “Does du tink we sho |
| Doric - MNA |
ggin intae their ilkie secret | wird | . She nippit her airm wi her a |
| Central - EDN |
thaim, if that wis the richt | wird | ? Hsien laid his haun on the b |
| Doric - MNA |
ges lookin fir jist the richt | wird | te describe the things he fel |
| Central - GLA |
didnae sound at aw the right | wird | ) "-bit ah'll hiv tae ask them |
| Shetland - SHD |
s if he wis tryin ta see whit | wird | soondit best. |
| Central - SEC |
e first principals aboot whit | wird | tae yaise. Wider culture his |
| Central - LAL |
ne, in that ye can owerset it | wird | -fur-wird intae English nae bo |
| Central - LAL |
an prentit | wird | . |
| Orkney - ORK |
omin enof tae hae a daiälekt | wird | : “chantan”. Fok affens ye |
| Central - LAL |
ere winna be ae single hamelt | wird | tae replace a latinate ane |
| Central - LAL |
ext sud render the deifficult | wird | guessable. Gin it’s drappit |
| Central - EDN |
es med possibil bi the eydent | wird | -hunds at biggit the gryte Sco |
| Central - LAL |
ters whither X is a weel-kent | wird | lik docken or an obsolete ane |
| Central - LAL |
or Schiller uised a different | wird | . Thay’r telt whither it’s |
| Doric - DOR |
said, gantin at ilkie saicont | wird | . |
| Shetland - SHD |
is favourite. Bit Rebekah got | wird | o dis an whan Esau set aff ta |
| Central - GLA |
She said the last | wird | wae sich foree that Alice nea |
| Ulster - EUL |
hie's mooth, mufflin the last | wird | . Ahint the wean stuid Reveren |
| Central - GLA |
e jurors." She said this last | wird | twa ir three times tae hersel |
| Shetland - SHD |
Shö said da hidmast | wird | dat faerce an coorse-wye, at |
| Shetland - SHD |
urors." Shö said dis hidmast | wird | twartree times ower tae herse |
| Southern - SWE | t 'Snuff' aiblins no the best | wird | tae hoy aboot thir days! Howp |
| Shetland - SHD |
espeecially if da neest | wird | startit wi a consonant. Da pr |
| Shetland - SHD |
da sam whidder or no da neest | wird | starts |
| Doric - DOR |
-e-etter! Be-e-ehh!" The lest | wird | feinisht in a langstentit bae |
| Doric - DOR |
said, ettlin tae hiv the lest | wird | . |
| Central - LAL |
the laist | wird | |
| Doric - MNA |
ye see a "z" in the hinmaist | wird | ? |
| Central - LAL |
s (lexical items) an no juist | wird | forms (items wi Inglis cognat |
| Shetland - SHD |
da sam whidder or no da nixt | wird | sarts wi a consonant or a vow |
| Southern - SWE | oot the byleid noo. Gey braw | wird | but, time it wis back! Gonnae |
| Central - SEC |
velty, a daud o colour, a new | wird | or twa. Evidence o Yorkshire |
| Doric - DUN | Muckle is sic an ivvery day | wird | fir me an aw. Jalouse is mair |
| Doric - ABN |
e ken aboot yer local area by | wird | o mou, nae maiter far ye come |
| Doric - MNA |
e're jist nae hearin a bliddy | wird | .' |
| Doric - MNA |
We held on tae ilky | wird | that Ee spoke! |
| Shetland - SHD |
a haand held oot, a kindly | wird | . Fantin |
| Doric - MNA |
n earth will gyang by, bit my | wird | will nivver gyang by. Look oo |
| Central - EDN |
An I hae walit my | wird | -huird frae the fou rowth o th |
| Central - SEC |
apntheheid' is a gey an bonny | wird | . I'll keep in mind for whan I |
| Central - LAL | hat the nou IMO. Is thare ony | wird | fae the pairliament? https:// |
| Shetland - SHD |
doon ony attempt ta oese ony | wird | idder as ‘dialect’ ta des |
| Shetland - SHD |
come," shü whispered, every | wird | an effort. "June is been in, |
| Doric - ABN |
ers they were sae good, Every | wird | wis understood, |
| Central - GLA |
roakit voice: "Ah heard every | wird | yeez said." |
| Shetland - SHD |
pse o a voice: "I heard every | wird | you wir Sayin, boys." |
| Central - LAL |
in oot a boggin reek wi every | wird | . "The anely reason Coont Olaf |
| Central - SEC |
doaggie, tu is, tu kens every | wird | I say,” I wants tae pit my |
| Orkney - ORK |
me hert and swear that every | wird | is true. |
| Central - LAL |
an wad hae us hingin on ivery | wird | . We war shuir we could hear t |
| Shetland - SHD |
ive wi. You need ta hae iviry | wird | dat comes fae da Göd Man.' |
| Central - SEC |
auld veillane hauddit ti hiz | wird | an hecht at the preisonar wui |
| Shetland - SHD | lise axin whit da English | wird | is fir something instead a ax |
| Central - LAL |
liar – e’en an Inglis – | wird | . Similes are anither wey o sl |
| Central - LAL |
coorse some o the ‘Irish’ | wird | -order discussed abuin feegurs |