| Central - WCE |
| writ | on the back cover ae ma jotte |
| Ulster - BUL |
| Writ | wae |
| Central - SWE |
| writ | biggest afore thir lichts hae |
| Ulster - CUL |
in it, wi the wurds "AIT MAE" | writ | on it in currants. "Weel, A'l |
| Ulster - CUL |
plate wi the name "W. RABBIT" | writ | on it. Shae went in wi'oot kn |
| Central - SEC |
William Soutar (1898-1943) | writ | in baith Scots an English. Hi |
| Central - SEC |
aye, here's yer name, | writ | in the book, |
| Central - WCE |
lly dull soliloquy that she'd | writ | hersel. |
| Central - LAL |
ter the man's auld mither had | writ | askin him tae thank aw the fo |
| Central - WCE |
Marie. Harpreet's parents had | writ | a letter tae the school sayin |
| Central - LAL |
teetle efter. An the mair he | writ | o hes mony adventures, the ma |
| Central - WCE |
ir school. Ah'd seen his hame | writ | a million times on lamp posts |
| Ulster - BUL |
I’ve | writ | this verse, had me say, and n |
| Central - WCE |
es ae m, English jotter an ah | writ | a list on either side wi the |
| Ulster - CUL |
e o yin! Thur shud bae a book | writ | aboot mae, that thur shud! An |
| Ulster - GUL |
o tha New Decade, New Oancum | writ | . |
| Central - SEC |
as yet, A'm thinkin, has been | writ | ) |
| Central - WCE |
lped her choose it an ah even | writ | it oot fur her. Bunsen got th |
| Ulster - SYN |
e Jerusalem, an aa that's bin | writ | doon bi tha proafits aboot th |
| Central - SEC |
is no the best A've ever | writ | , |
| Central - LAL |
d’s ca’d Inglis, spoke or | writ | . |
| NONE - NUL |
ogatit scrievit stannèrt fur | writ | Ulstèr-Scotch; |
| Ulster - SYN |
that aa tha thïngs that wur | writ | doon consarnin me ïn tha Laa |
| Central - EDN |
ruif-gap, a rain staint wa's | writ | |
| Ulster - SYN |
afit. Ay, He's tha yin that's | writ | aboot ïn tha Scriptures: 'No |
| Central - WCE |
It's | writ | , that his wild Caledons, |
| Ulster - SYN |
aff yer bak, an buy yin. It's | writ | doon ïn tha Scriptures: 'He |
| Ulster - CUL |
here hays been a lock o words | writ | an spoke aboot the boy but na |
| Ulster - EUL |
Wi bletherin wurds | writ | in a raa. |
| Ulster - EUL |
Lake whut tha poet's han haes | writ | . |
| Ulster - EUL |
In coarn an stoor haes | writ | |
| Ulster - SYN |
Maistèr," the' sayed, "Moses | writ | doon for iz, that ïf a man's |
| Ulster - EUL |
Is | writ | . |
| Ulster - EUL |
An papers lang an dour wus | writ | , |
| Ulster - PUL |
aad “Tha Dance”. This wus | writ | bae a fella caad Chairlie Gil |
| Ulster - SYN |
he fun tha place whar ït wus | writ | doon: |
| Ulster - SYN |
er be gled that yer names ïs | writ | doon ïn haiven." |
| Ulster - SYN |
"It ïs | writ | doon, that man cannae leeve b |
| Ulster - SYN |
sus saed bak tae him, "It ïs | writ | : 'Man cannae leeve bi breid a |
| Ulster - SYN |
ird, sayin tae thaim: "It ïs | writ | doon (ïn tha Scriptures), 'M |
| Ulster - EUL |
Tha man that | writ | thaim wus lang deid, |
| Ulster - CUL |
ll naw ax: maybae A'Il see it | writ | up somewhur." |
| Ulster - SYN |
r thïs ïs whut tha proaphit | writ | : 'But you, Bethlehem, ïn tha |
| Central - WCE |
school shirts that've got it | writ | on them. This boy in ma class |
| Central - GLA |
ewan shaws pics o thair newly | writ | aff caur |