Shetland - SHD | s foo o reek fae ee end ta da | tidder | : da Duchess wis sittin apon a |
Shetland - SHD | d ower no sae muckle an ta da | tidder | a göd drap less. Dan he set |
Shetland - SHD | a da spaekin wis comin fae da | tidder | end, wi her pittin in a wird |
Shetland - SHD | fae ae end o da perish tae da | tidder | (nae vans dan), bit he just m |
Shetland - SHD | ars dem shoutin da wan tae da | tidder | , an some peerie boy comes fly |
Shetland - SHD | an a piece o clined bread ida | tidder | . "I beg your pardon, your Maj |
Shetland - SHD | ce ta croquet een o dem wi da | tidder | een: da only problem wis at h |
Shetland - SHD | dan da | tidder | , till, |
Shetland - SHD | first takkin ee side, dan da | tidder | , an sheeksin awa nae want; bu |
Shetland - SHD | aek oot o first een an dan da | tidder | , an sometimes growin bigger a |
Shetland - SHD | DA TANE an DA | TIDDER | |
Shetland - SHD | ecstatic runes apön da | tidder | 's haert. |
Shetland - SHD | ee language ower an abün da | tidder | an a shift awa fae da stigmat |
Shetland - SHD | mak a fuss o da wan an no da | tidder | . Fir listen, bairns, didna da |
Shetland - SHD | erran Anderson, sittin ipo da | tidder | side a da room hedd ta get he |
Shetland - SHD | n an emptied dem wan eftir da | tidder | inta da pan: |
Shetland - SHD | es similarities wan wye or da | tidder | . |
Shetland - SHD | ae aisy tae say wan wye or da | tidder | . Linguistically it boils doon |
Shetland - SHD | forms tae merge wi een or da | tidder | wid be baith wrang baith ling |
Shetland - SHD | rm. Yit it turns oot hit's da | tidder | wye aboot. In a survey baesse |
Shetland - SHD | system is mair "richt" as da | tidder | or ony idder Germanic languag |
Shetland - SHD | Een extends da | tidder | ; can shaa wis anidder wirld |
Shetland - SHD | at da | tidder | side |
Shetland - SHD | in I wis spaekin aboot dat da | tidder | night Jeemie kinda smeegit. |
Shetland - SHD | language), an at da | tidder | naebody understaands onythin |
Shetland - SHD | unna lat ee haand ken whit da | tidder | haand is döin. Da Göd Man h |
Shetland - SHD | its da truth o a staetment da | tidder | wye aboot, so if we haed da s |
Shetland - SHD | een fae | tidder | , But if we seek instead |
Doric - DOR | "Aye, I jalouse," the | tidder | answer't glumshie-like, spraa |
Doric - DOR | "Fine aat," the | tidder | said, some dowie-like, "an th |
Doric - DOR | he name Maggieknockater. "The | tidder | messenger's caa'd Hattare. I |
Doric - DOR | ls close tae far Hattare, the | tidder | Messenger, wes staanin gomin |
Doric - DOR | sae, she hochl't awaa tae the | tidder | eyn o the choppie, an sat the |
Doric - DOR | t it fae the tae side tae the | tidder | ; an the grunn atweesh thaim w |
Doric - DOR | the ae leefie, an syne wi the | tidder | leefie she dichtit the facie |
Doric - DOR | "TAK DEEDLEDUM'S HOUS" an the | tidder | "TAE THE HOUS O DEEDLEDEE". |
Doric - DOR | , for fear o miscomfittin the | tidder | ; an sae, as the best redd-han |
Doric - DOR | y a yowe at wes sittin on the | tidder | side o the counter? For as mu |
Doric - DOR | ike, plettin ae knee ower the | tidder | an chappin his hanns roun't, |
Doric - DOR | mer as braalie redd up as the | tidder | ," Ailice thocht tae hersel, t |
Doric - DOR | pauchtie, are ye?" speirt the | tidder | . |
Doric - DOR | , ilkeen wi an airm about the | tidder | 's haase, an Ailice kent in a |
Shetland - SHD | een spellin | tidder | : comins an gyaains mapped |
Shetland - SHD | hirslin taen apo | tidder | ; |
Shetland - SHD | ee wye or | tidder | . Da twa ends |